No, you’re not
going to work on Maggie’s farm anymore
“I ‘aint gonna work on Maggie’s farm no more” don’t need
your grammar bringin’ me down, man.
If pressed, some formal stuff pops into my brain. It’s is
the short form of it is, and there’s no apostrophe in its when it’s the
possessive form (but there is when the possessive is Brian’s, or, of the farm,
Maggie’s). Informal, too, as in the grocer’s apostrophe: “Onion’s £1.20 / lb”.
If someone snapped “give me an example of an adverb / past-participle / pronoun”
then I’d be stranded. Slack jawed and silent.
Given those limitations, I couldn’t back up the gut feeling
that the committee giving the bad grammar award to the academics’ letter
criticising the new school curriculum had done so on a political rather than a
bad grammar basis. The examples they cited did seem to require minute
dissection, and long, dreary explanation of what was wrong. Interestingly, they
didn’t offer up how the points could have been better presented.
Given those limitations, I’ll take all the help I can get,
including some straightforward tips:
I don’t know what a dangling participle is, but apparently
there’s one here:
Going to the shops, a dog ran in front of my bike.
All you need to do is re-read what you’ve written. Was the dog
on its way to the shops (with its doggie credit card and save the world
lifetime bags)? That’s what it says. It’s dead easy to write what you think you
mean, usually because you start off the wrong way, then have to twist and
mangle everything from that point onwards to make things work.
On my way to the shops…
Then all is clear.
That or Which? Say what you mean. There’s some
technical-sounding advice and rules, but I don’t really understand them. I have
to work with what I’ve got, and what I’ve got is this: that is definite, which
is more woolly. In one of those rare lightbulb moments, my own exaple has just
popped into my head:
Which one?
That one.
There. Simple.
Who or whom? Whom is pompous, stuffy, and makes you sound
like one of those Hyacinth Bucket wallies. Avoid whom. That’s my advice. Unless
you aspire to stuffed shirtdom, and pine for the days of Mr Chommenly-Warner.
The greengrocer’s apostrophe. This is up there, I’m sorry to
say, in inducing immediate melt-down, instant incandescence, with the seemingly
interchangeable their, there, and they’re, were and where, sight and site, etc.
Read it back, change it around, make it better. When you run
out of time? Hit ‘send’ or ‘print’ or ‘publish’, and be damned. No-one churns
out perfectly formed communication first time, and text and tweets and such
thrive on being immediate and the rules don’t really apply.
Me? Well, this is my second language. A tired old excuse, I
know, but I’ll keep using it nevertheless.
No comments:
Post a Comment